各有關單位:
2022年11月16日,全國哲學社會科學工作辦公室發布了“2022年度國家社科基金中華學術外譯項目申報公告”,主要資助代表中國學術水準、體現中華文化精髓、反映中國學術前沿的學術精品,以外文形式在國外權威出版機構出版并進入國外主流發行傳播渠道,旨在發揮國家社科基金的示范引導作用,深化中外學術交流和對話,進一步擴大中國學術的國際影響力,促進中外文明交流互鑒。現將有關情況通知如下:
一、資助范圍
1. 研究馬克思主義特別是習近平新時代中國特色社會主義思想,研究闡釋中國道路、中國經驗,有助于國際社會全面客觀認識當代中國的優秀成果;
2. 研究近現代特別是當代中國經濟、政治、文化、法律、社會等各領域,有助于國外了解中國社會科學研究前沿的優秀成果;
3. 研究中華優秀傳統文化和藝術,具有文化傳承和傳播價值,有助于國外了解中國文化和中華民族精神的優秀成果;
4. 研究人類共同關注話題、重大國際和地區問題,有助于參與世界學術對話、反映我國為世界作出重大貢獻的優秀成果。
申報成果選題應來自國家社科辦發布的推薦書目。未列入推薦書目但確屬優秀的成果申報,從嚴把握,須由申請人提供證明其學術價值、社會影響和對外譯介價值的詳細材料(包括兩位正高級同行專家簽名的推薦意見)。
二、申報程序
申請學術著作類項目,申請人應先與出版責任單位取得聯系。出版責任單位按本公告規定的要求,依據相關學術委員會或內部評審機制,公平、公正甄選聯合申報的申請人,重點考察和評估申請人的資質和各項能力,擇優聯合申報。對于非主譯的項目申請人,出版責任單位要重點考察其項目研究能力、中外學術交往和協調能力、項目組織能力等。確定申請人后,雙方就外譯事務的各項分工協商達成一致,并自行簽訂《中華學術外譯項目分工合同》。
項目實行網絡填報信息。網絡填報系統于2023年1月5日開放,請申報人于2023年1月10日前登陸國家社科基金科研創新服務管理平臺(https://xm.npopss-cn.gov.cn)按規定要求填寫信息后導出申請書,一式7份(含1份原件),A4紙雙面打印、左側裝訂,報送至東區老圖書館301。
其他申請材料包括:
1. 學術著作類成果,必須提供所翻譯原著、翻譯樣章各7份(樣章須包含目錄及核心章節且以中文計不少于1.5萬字),《中華學術外譯項目分工合同》、與國外學術出版機構簽訂的出版合同或出版意向證明及中文翻譯件、國外出版機構法律證明文件(非目錄內出版機構須另附中文翻譯件)、原著著作權人對該文版的授權證明以及其他證明材料復印件各1份。也可附上反映原著和申請人學術水平及其影響的相關材料。
2. 期刊類成果,應提供近一年內出版的樣刊一式7份,期刊出版許可證副本復印件1份;反映本期刊學術水平及其社會影響的相關材料;編委會成員名單及工作單位(國際編委含國籍)。其中,證明學術水平和社會影響的材料,必須含期刊所在學科國家級學會的證明,以及相關權威學術期刊評價平臺納入證明或影響因子評估證明。
申請形式、項目類別與資助額度、申請要求等情況詳見國家社科規劃辦公告(http://www.nopss.gov.cn/n1/2022/1116/c431031-32567738.html)。
特此通知。
聯系人:鄭斌 63606027,劉亞男 63607153
文科建設辦公室 科研部
2022年11月18日